Hezekiah’s Sickness and Recovery
20 About that time Hezekiah became deathly ill, and the prophet Isaiah son of Amoz went to visit him. He gave the king this message: “This is what the Lord says: Set your affairs in order, for you are going to die. You will not recover from this illness.”
2 When Hezekiah heard this, he turned his face to the wall and prayed to the Lord, 3 “Remember, O Lord, how I have always been faithful to you and have served you single-mindedly, always doing what pleases you.” Then he broke down and wept bitterly.
4 But before Isaiah had left the middle courtyard,[a] this message came to him from the Lord: 5 “Go back to Hezekiah, the leader of my people. Tell him, ‘This is what the Lord, the God of your ancestor David, says: I have heard your prayer and seen your tears. I will heal you, and three days from now you will get out of bed and go to the Temple of the Lord. 6 I will add fifteen years to your life, and I will rescue you and this city from the king of Assyria. I will defend this city for my own honor and for the sake of my servant David.’”
7 Then Isaiah said, “Make an ointment from figs.” So Hezekiah’s servants spread the ointment over the boil, and Hezekiah recovered!
8 Meanwhile, Hezekiah had said to Isaiah, “What sign will the Lord give to prove that he will heal me and that I will go to the Temple of the Lord three days from now?”
9 Isaiah replied, “This is the sign from the Lord to prove that he will do as he promised. Would you like the shadow on the sundial to go forward ten steps or backward ten steps?[b]”
10 “The shadow always moves forward,” Hezekiah replied, “so that would be easy. Make it go ten steps backward instead.” 11 So Isaiah the prophet asked the Lord to do this, and he caused the shadow to move ten steps backward on the sundial[c] of Ahaz!
Envoys from Babylon
12 Soon after this, Merodach-baladan[d] son of Baladan, king of Babylon, sent Hezekiah his best wishes and a gift, for he had heard that Hezekiah had been very sick. 13 Hezekiah received the Babylonian envoys and showed them everything in his treasure-houses—the silver, the gold, the spices, and the aromatic oils. He also took them to see his armory and showed them everything in his royal treasuries! There was nothing in his palace or kingdom that Hezekiah did not show them.
14 Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked him, “What did those men want? Where were they from?”
Hezekiah replied, “They came from the distant land of Babylon.”
15 “What did they see in your palace?” Isaiah asked.
“They saw everything,” Hezekiah replied. “I showed them everything I own—all my royal treasuries.”
16 Then Isaiah said to Hezekiah, “Listen to this message from the Lord: 17 The time is coming when everything in your palace—all the treasures stored up by your ancestors until now—will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the Lord. 18 Some of your very own sons will be taken away into exile. They will become eunuchs who will serve in the palace of Babylon’s king.”
19 Then Hezekiah said to Isaiah, “This message you have given me from the Lord is good.” For the king was thinking, “At least there will be peace and security during my lifetime.”
20 The rest of the events in Hezekiah’s reign, including the extent of his power and how he built a pool and dug a tunnel[e] to bring water into the city, are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah. 21 Hezekiah died, and his son Manasseh became the next king.
Manasseh Rules in Judah
21 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years. His mother was Hephzibah. 2 He did what was evil in the Lord’s sight, following the detestable practices of the pagan nations that the Lord had driven from the land ahead of the Israelites. 3 He rebuilt the pagan shrines his father, Hezekiah, had destroyed. He constructed altars for Baal and set up an Asherah pole, just as King Ahab of Israel had done. He also bowed before all the powers of the heavens and worshiped them.
4 He built pagan altars in the Temple of the Lord, the place where the Lord had said, “My name will remain in Jerusalem forever.” 5 He built these altars for all the powers of the heavens in both courtyards of the Lord’s Temple. 6 Manasseh also sacrificed his own son in the fire.[f] He practiced sorcery and divination, and he consulted with mediums and psychics. He did much that was evil in the Lord’s sight, arousing his anger.
7 Manasseh even made a carved image of Asherah and set it up in the Temple, the very place where the Lord had told David and his son Solomon: “My name will be honored forever in this Temple and in Jerusalem—the city I have chosen from among all the tribes of Israel. 8 If the Israelites will be careful to obey my commands—all the laws my servant Moses gave them—I will not send them into exile from this land that I gave their ancestors.” 9 But the people refused to listen, and Manasseh led them to do even more evil than the pagan nations that the Lord had destroyed when the people of Israel entered the land.
10 Then the Lord said through his servants the prophets: 11 “King Manasseh of Judah has done many detestable things. He is even more wicked than the Amorites, who lived in this land before Israel. He has caused the people of Judah to sin with his idols.[g] 12 So this is what the Lord, the God of Israel, says: I will bring such disaster on Jerusalem and Judah that the ears of those who hear about it will tingle with horror. 13 I will judge Jerusalem by the same standard I used for Samaria and the same measure[h] I used for the family of Ahab. I will wipe away the people of Jerusalem as one wipes a dish and turns it upside down. 14 Then I will reject even the remnant of my own people who are left, and I will hand them over as plunder for their enemies. 15 For they have done great evil in my sight and have angered me ever since their ancestors came out of Egypt.”
16 Manasseh also murdered many innocent people until Jerusalem was filled from one end to the other with innocent blood. This was in addition to the sin that he caused the people of Judah to commit, leading them to do evil in the Lord’s sight.
17 The rest of the events in Manasseh’s reign and everything he did, including the sins he committed, are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah. 18 When Manasseh died, he was buried in the palace garden, the garden of Uzza. Then his son Amon became the next king.
Amon Rules in Judah
19 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years. His mother was Meshullemeth, the daughter of Haruz from Jotbah. 20 He did what was evil in the Lord’s sight, just as his father, Manasseh, had done. 21 He followed the example of his father, worshiping the same idols his father had worshiped. 22 He abandoned the Lord, the God of his ancestors, and he refused to follow the Lord’s ways.
23 Then Amon’s own officials conspired against him and assassinated him in his palace. 24 But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah the next king.
25 The rest of the events in Amon’s reign and what he did are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah. 26 He was buried in his tomb in the garden of Uzza. Then his son Josiah became the next king.
Josiah Rules in Judah
22 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned in Jerusalem thirty-one years. His mother was Jedidah, the daughter of Adaiah from Bozkath. 2 He did what was pleasing in the Lord’s sight and followed the example of his ancestor David. He did not turn away from doing what was right.
3 In the eighteenth year of his reign, King Josiah sent Shaphan son of Azaliah and grandson of Meshullam, the court secretary, to the Temple of the Lord. He told him, 4 “Go to Hilkiah the high priest and have him count the money the gatekeepers have collected from the people at the Lord’s Temple. 5 Entrust this money to the men assigned to supervise the restoration of the Lord’s Temple. Then they can use it to pay workers to repair the Temple. 6 They will need to hire carpenters, builders, and masons. Also have them buy the timber and the finished stone needed to repair the Temple. 7 But don’t require the construction supervisors to keep account of the money they receive, for they are honest and trustworthy men.”
Hilkiah Discovers God’s Law
8 Hilkiah the high priest said to Shaphan the court secretary, “I have found the Book of the Law in the Lord’s Temple!” Then Hilkiah gave the scroll to Shaphan, and he read it.
9 Shaphan went to the king and reported, “Your officials have turned over the money collected at the Temple of the Lord to the workers and supervisors at the Temple.” 10 Shaphan also told the king, “Hilkiah the priest has given me a scroll.” So Shaphan read it to the king.
11 When the king heard what was written in the Book of the Law, he tore his clothes in despair. 12 Then he gave these orders to Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Acbor son of Micaiah, Shaphan the court secretary, and Asaiah the king’s personal adviser: 13 “Go to the Temple and speak to the Lord for me and for the people and for all Judah. Inquire about the words written in this scroll that has been found. For the Lord’s great anger is burning against us because our ancestors have not obeyed the words in this scroll. We have not been doing everything it says we must do.”
14 So Hilkiah the priest, Ahikam, Acbor, Shaphan, and Asaiah went to the New Quarter[i] of Jerusalem to consult with the prophet Huldah. She was the wife of Shallum son of Tikvah, son of Harhas, the keeper of the Temple wardrobe.
15 She said to them, “The Lord, the God of Israel, has spoken! Go back and tell the man who sent you, 16 ‘This is what the Lord says: I am going to bring disaster on this city[j] and its people. All the words written in the scroll that the king of Judah has read will come true. 17 For my people have abandoned me and offered sacrifices to pagan gods, and I am very angry with them for everything they have done. My anger will burn against this place, and it will not be quenched.’
18 “But go to the king of Judah who sent you to seek the Lord and tell him: ‘This is what the Lord, the God of Israel, says concerning the message you have just heard: 19 You were sorry and humbled yourself before the Lord when you heard what I said against this city and its people—that this land would be cursed and become desolate. You tore your clothing in despair and wept before me in repentance. And I have indeed heard you, says the Lord. 20 So I will not send the promised disaster until after you have died and been buried in peace. You will not see the disaster I am going to bring on this city.’”
So they took her message back to the king.
20:4 As in Greek version and an alternate reading in the Masoretic Text; the other alternate reads the middle of the city.
20:9 Or The shadow on the sundial has gone forward ten steps; do you want it to go backward ten steps?
20:11 Hebrew the steps.
20:12 As in some Hebrew manuscripts and Greek and Syriac versions (see also Isa 39:1); Masoretic Text reads Berodach-baladan.
20:20 Hebrew watercourse.
21:6 Or also made his son pass through the fire.
21:11 The Hebrew term (literally round things) probably alludes to dung; also in 21:21.
21:13 Hebrew the same plumb line I used for Samaria and the same plumb bob.
22:14 Or the Second Quarter, a newer section of Jerusalem. Hebrew reads the Mishneh.
1 Let all that I am praise the Lord.
O Lord my God, how great you are!
You are robed with honor and majesty.
2 You are dressed in a robe of light.
You stretch out the starry curtain of the heavens;
3 you lay out the rafters of your home in the rain clouds.
You make the clouds your chariot;
you ride upon the wings of the wind.
4 The winds are your messengers;
flames of fire are your servants.[a]
5 You placed the world on its foundation
so it would never be moved.
6 You clothed the earth with floods of water,
water that covered even the mountains.
7 At your command, the water fled;
at the sound of your thunder, it hurried away.
8 Mountains rose and valleys sank
to the levels you decreed.
9 Then you set a firm boundary for the seas,
so they would never again cover the earth.
10 You make springs pour water into the ravines,
so streams gush down from the mountains.
11 They provide water for all the animals,
and the wild donkeys quench their thirst.
12 The birds nest beside the streams
and sing among the branches of the trees.
13 You send rain on the mountains from your heavenly home,
and you fill the earth with the fruit of your labor.
14 You cause grass to grow for the livestock
and plants for people to use.
You allow them to produce food from the earth—
15 wine to make them glad,
olive oil to soothe their skin,
and bread to give them strength.
16 The trees of the Lord are well cared for—
the cedars of Lebanon that he planted.
17 There the birds make their nests,
and the storks make their homes in the cypresses.
104:4 Greek version reads He sends his angels like the winds, / his servants like flames of fire. Compare Heb 1:7.
Paul Appears before Festus
25 Three days after Festus arrived in Caesarea to take over his new responsibilities, he left for Jerusalem, 2 where the leading priests and other Jewish leaders met with him and made their accusations against Paul. 3 They asked Festus as a favor to transfer Paul to Jerusalem (planning to ambush and kill him on the way). 4 But Festus replied that Paul was at Caesarea and he himself would be returning there soon. 5 So he said, “Those of you in authority can return with me. If Paul has done anything wrong, you can make your accusations.”
6 About eight or ten days later Festus returned to Caesarea, and on the following day he took his seat in court and ordered that Paul be brought in. 7 When Paul arrived, the Jewish leaders from Jerusalem gathered around and made many serious accusations they couldn’t prove.
8 Paul denied the charges. “I am not guilty of any crime against the Jewish laws or the Temple or the Roman government,” he said.
9 Then Festus, wanting to please the Jews, asked him, “Are you willing to go to Jerusalem and stand trial before me there?”
10 But Paul replied, “No! This is the official Roman court, so I ought to be tried right here. You know very well I am not guilty of harming the Jews. 11 If I have done something worthy of death, I don’t refuse to die. But if I am innocent, no one has a right to turn me over to these men to kill me. I appeal to Caesar!”
12 Festus conferred with his advisers and then replied, “Very well! You have appealed to Caesar, and to Caesar you will go!”
13 A few days later King Agrippa arrived with his sister, Bernice,[a] to pay their respects to Festus. 14 During their stay of several days, Festus discussed Paul’s case with the king. “There is a prisoner here,” he told him, “whose case was left for me by Felix. 15 When I was in Jerusalem, the leading priests and Jewish elders pressed charges against him and asked me to condemn him. 16 I pointed out to them that Roman law does not convict people without a trial. They must be given an opportunity to confront their accusers and defend themselves.
17 “When his accusers came here for the trial, I didn’t delay. I called the case the very next day and ordered Paul brought in. 18 But the accusations made against him weren’t any of the crimes I expected. 19 Instead, it was something about their religion and a dead man named Jesus, who Paul insists is alive. 20 I was at a loss to know how to investigate these things, so I asked him whether he would be willing to stand trial on these charges in Jerusalem. 21 But Paul appealed to have his case decided by the emperor. So I ordered that he be held in custody until I could arrange to send him to Caesar.”
22 “I’d like to hear the man myself,” Agrippa said.
And Festus replied, “You will—tomorrow!”
Paul Speaks to Agrippa
23 So the next day Agrippa and Bernice arrived at the auditorium with great pomp, accompanied by military officers and prominent men of the city. Festus ordered that Paul be brought in. 24 Then Festus said, “King Agrippa and all who are here, this is the man whose death is demanded by all the Jews, both here and in Jerusalem. 25 But in my opinion he has done nothing deserving death. However, since he appealed his case to the emperor, I have decided to send him to Rome.
26 “But what shall I write the emperor? For there is no clear charge against him. So I have brought him before all of you, and especially you, King Agrippa, so that after we examine him, I might have something to write. 27 For it makes no sense to send a prisoner to the emperor without specifying the charges against him!”
25:13 Greek Agrippa the king and Bernice arrived.
A psalm of David.
1 I pray to you, O Lord, my rock.
Do not turn a deaf ear to me.
For if you are silent,
I might as well give up and die.
2 Listen to my prayer for mercy
as I cry out to you for help,
as I lift my hands toward your holy sanctuary.
3 Do not drag me away with the wicked—
with those who do evil—
those who speak friendly words to their neighbors
while planning evil in their hearts.
4 Give them the punishment they so richly deserve!
Measure it out in proportion to their wickedness.
Pay them back for all their evil deeds!
Give them a taste of what they have done to others.
5 They care nothing for what the Lord has done
or for what his hands have made.
So he will tear them down,
and they will never be rebuilt!
6 Praise the Lord!
For he has heard my cry for mercy.
7 The Lord is my strength and shield.
I trust him with all my heart.
He helps me, and my heart is filled with joy.
I burst out in songs of thanksgiving.
8 The Lord gives his people strength.
He is a safe fortress for his anointed king.
9 Save your people!
Bless Israel, your special possession.[a]
Lead them like a shepherd,
and carry them in your arms forever.
28:9 Hebrew Bless your inheritance.