4 1 And Samuel’s words went out to all the people of Israel.
The Philistines Capture the Ark
At that time Israel was at war with the Philistines. The Israelite army was camped near Ebenezer, and the Philistines were at Aphek. 2 The Philistines attacked and defeated the army of Israel, killing 4,000 men. 3 After the battle was over, the troops retreated to their camp, and the elders of Israel asked, “Why did the Lord allow us to be defeated by the Philistines?” Then they said, “Let’s bring the Ark of the Covenant of the Lord from Shiloh. If we carry it into battle with us, it[a] will save us from our enemies.”
4 So they sent men to Shiloh to bring the Ark of the Covenant of the Lord of Heaven’s Armies, who is enthroned between the cherubim. Hophni and Phinehas, the sons of Eli, were also there with the Ark of the Covenant of God. 5 When all the Israelites saw the Ark of the Covenant of the Lord coming into the camp, their shout of joy was so loud it made the ground shake!
6 “What’s going on?” the Philistines asked. “What’s all the shouting about in the Hebrew camp?” When they were told it was because the Ark of the Lord had arrived, 7 they panicked. “The gods have[b] come into their camp!” they cried. “This is a disaster! We have never had to face anything like this before! 8 Help! Who can save us from these mighty gods of Israel? They are the same gods who destroyed the Egyptians with plagues when Israel was in the wilderness. 9 Fight as never before, Philistines! If you don’t, we will become the Hebrews’ slaves just as they have been ours! Stand up like men and fight!”
10 So the Philistines fought desperately, and Israel was defeated again. The slaughter was great; 30,000 Israelite soldiers died that day. The survivors turned and fled to their tents. 11 The Ark of God was captured, and Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were killed.
The Death of Eli
12 A man from the tribe of Benjamin ran from the battlefield and arrived at Shiloh later that same day. He had torn his clothes and put dust on his head to show his grief. 13 Eli was waiting beside the road to hear the news of the battle, for his heart trembled for the safety of the Ark of God. When the messenger arrived and told what had happened, an outcry resounded throughout the town.
14 “What is all the noise about?” Eli asked.
The messenger rushed over to Eli, 15 who was ninety-eight years old and blind. 16 He said to Eli, “I have just come from the battlefield—I was there this very day.”
“What happened, my son?” Eli demanded.
17 “Israel has been defeated by the Philistines,” the messenger replied. “The people have been slaughtered, and your two sons, Hophni and Phinehas, were also killed. And the Ark of God has been captured.”
18 When the messenger mentioned what had happened to the Ark of God, Eli fell backward from his seat beside the gate. He broke his neck and died, for he was old and overweight. He had been Israel’s judge for forty years.
19 Eli’s daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and near her time of delivery. When she heard that the Ark of God had been captured and that her father-in-law and husband were dead, she went into labor and gave birth. 20 She died in childbirth, but before she passed away the midwives tried to encourage her. “Don’t be afraid,” they said. “You have a baby boy!” But she did not answer or pay attention to them.
21 She named the child Ichabod (which means “Where is the glory?”), for she said, “Israel’s glory is gone.” She named him this because the Ark of God had been captured and because her father-in-law and husband were dead. 22 Then she said, “The glory has departed from Israel, for the Ark of God has been captured.”
The Ark in Philistia
5 After the Philistines captured the Ark of God, they took it from the battleground at Ebenezer to the town of Ashdod. 2 They carried the Ark of God into the temple of Dagon and placed it beside an idol of Dagon. 3 But when the citizens of Ashdod went to see it the next morning, Dagon had fallen with his face to the ground in front of the Ark of the Lord! So they took Dagon and put him in his place again. 4 But the next morning the same thing happened—Dagon had fallen face down before the Ark of the Lord again. This time his head and hands had broken off and were lying in the doorway. Only the trunk of his body was left intact. 5 That is why to this day neither the priests of Dagon nor anyone who enters the temple of Dagon in Ashdod will step on its threshold.
6 Then the Lord’s heavy hand struck the people of Ashdod and the nearby villages with a plague of tumors.[c] 7 When the people realized what was happening, they cried out, “We can’t keep the Ark of the God of Israel here any longer! He is against us! We will all be destroyed along with Dagon, our god.” 8 So they called together the rulers of the Philistine towns and asked, “What should we do with the Ark of the God of Israel?”
The rulers discussed it and replied, “Move it to the town of Gath.” So they moved the Ark of the God of Israel to Gath. 9 But when the Ark arrived at Gath, the Lord’s heavy hand fell on its men, young and old; he struck them with a plague of tumors, and there was a great panic.
10 So they sent the Ark of God to the town of Ekron, but when the people of Ekron saw it coming they cried out, “They are bringing the Ark of the God of Israel here to kill us, too!” 11 The people summoned the Philistine rulers again and begged them, “Please send the Ark of the God of Israel back to its own country, or it[d] will kill us all.” For the deadly plague from God had already begun, and great fear was sweeping across the town. 12 Those who didn’t die were afflicted with tumors; and the cry from the town rose to heaven.
The Philistines Return the Ark
6 The Ark of the Lord remained in Philistine territory seven months in all. 2 Then the Philistines called in their priests and diviners and asked them, “What should we do about the Ark of the Lord? Tell us how to return it to its own country.”
3 “Send the Ark of the God of Israel back with a gift,” they were told. “Send a guilt offering so the plague will stop. Then, if you are healed, you will know it was his hand that caused the plague.”
4 “What sort of guilt offering should we send?” they asked.
And they were told, “Since the plague has struck both you and your five rulers, make five gold tumors and five gold rats, just like those that have ravaged your land. 5 Make these things to show honor to the God of Israel. Perhaps then he will stop afflicting you, your gods, and your land. 6 Don’t be stubborn and rebellious as Pharaoh and the Egyptians were. By the time God was finished with them, they were eager to let Israel go.
7 “Now build a new cart, and find two cows that have just given birth to calves. Make sure the cows have never been yoked to a cart. Hitch the cows to the cart, but shut their calves away from them in a pen. 8 Put the Ark of the Lord on the cart, and beside it place a chest containing the gold rats and gold tumors you are sending as a guilt offering. Then let the cows go wherever they want. 9 If they cross the border of our land and go to Beth-shemesh, we will know it was the Lord who brought this great disaster upon us. If they don’t, we will know it was not his hand that caused the plague. It came simply by chance.”
10 So these instructions were carried out. Two cows were hitched to the cart, and their newborn calves were shut up in a pen. 11 Then the Ark of the Lord and the chest containing the gold rats and gold tumors were placed on the cart. 12 And sure enough, without veering off in other directions, the cows went straight along the road toward Beth-shemesh, lowing as they went. The Philistine rulers followed them as far as the border of Beth-shemesh.
13 The people of Beth-shemesh were harvesting wheat in the valley, and when they saw the Ark, they were overjoyed! 14 The cart came into the field of a man named Joshua and stopped beside a large rock. So the people broke up the wood of the cart for a fire and killed the cows and sacrificed them to the Lord as a burnt offering. 15 Several men of the tribe of Levi lifted the Ark of the Lord and the chest containing the gold rats and gold tumors from the cart and placed them on the large rock. Many sacrifices and burnt offerings were offered to the Lord that day by the people of Beth-shemesh. 16 The five Philistine rulers watched all this and then returned to Ekron that same day.
17 The five gold tumors sent by the Philistines as a guilt offering to the Lord were gifts from the rulers of Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron. 18 The five gold rats represented the five Philistine towns and their surrounding villages, which were controlled by the five rulers. The large rock[e] at Beth-shemesh, where they set the Ark of the Lord, still stands in the field of Joshua as a witness to what happened there.
The Ark Moved to Kiriath-Jearim
19 But the Lord killed seventy men[f] from Beth-shemesh because they looked into the Ark of the Lord. And the people mourned greatly because of what the Lord had done. 20 “Who is able to stand in the presence of the Lord, this holy God?” they cried out. “Where can we send the Ark from here?”
21 So they sent messengers to the people at Kiriath-jearim and told them, “The Philistines have returned the Ark of the Lord. Come here and get it!”
4:3 Or he.
4:7 Or A god has.
5:6 Greek version and Latin Vulgate read tumors; and rats appeared in their land, and death and destruction were throughout the city.
5:11 Or he.
6:18 As in some Hebrew manuscripts and Greek version; most Hebrew manuscripts read great meadow or Abel-haggedolah.
6:19 As in a few Hebrew manuscripts; most Hebrew manuscripts read 70 men, 50,000 men. Perhaps the text should be understood to read the Lord killed 70 men and 50 oxen.
For the choir director: A psalm of Asaph. A song to be accompanied by stringed instruments.
1 God is honored in Judah;
his name is great in Israel.
2 Jerusalem[a] is where he lives;
Mount Zion is his home.
3 There he has broken the fiery arrows of the enemy,
the shields and swords and weapons of war. Interlude
4 You are glorious and more majestic
than the everlasting mountains.[b]
5 Our boldest enemies have been plundered.
They lie before us in the sleep of death.
No warrior could lift a hand against us.
6 At the blast of your breath, O God of Jacob,
their horses and chariots lay still.
7 No wonder you are greatly feared!
Who can stand before you when your anger explodes?
8 From heaven you sentenced your enemies;
the earth trembled and stood silent before you.
9 You stand up to judge those who do evil, O God,
and to rescue the oppressed of the earth. Interlude
10 Human defiance only enhances your glory,
for you use it as a weapon.[c]
11 Make vows to the Lord your God, and keep them.
Let everyone bring tribute to the Awesome One.
12 For he breaks the pride of princes,
and the kings of the earth fear him.
76:2 Hebrew Salem, another name for Jerusalem.
76:4 As in Greek version; Hebrew reads than mountains filled with beasts of prey.
76:10 The meaning of the Hebrew is uncertain.
Jesus Washes His Disciples’ Feet
13 Before the Passover celebration, Jesus knew that his hour had come to leave this world and return to his Father. He had loved his disciples during his ministry on earth, and now he loved them to the very end.[a] 2 It was time for supper, and the devil had already prompted Judas,[b] son of Simon Iscariot, to betray Jesus. 3 Jesus knew that the Father had given him authority over everything and that he had come from God and would return to God. 4 So he got up from the table, took off his robe, wrapped a towel around his waist, 5 and poured water into a basin. Then he began to wash the disciples’ feet, drying them with the towel he had around him.
6 When Jesus came to Simon Peter, Peter said to him, “Lord, are you going to wash my feet?”
7 Jesus replied, “You don’t understand now what I am doing, but someday you will.”
8 “No,” Peter protested, “you will never ever wash my feet!”
Jesus replied, “Unless I wash you, you won’t belong to me.”
9 Simon Peter exclaimed, “Then wash my hands and head as well, Lord, not just my feet!”
10 Jesus replied, “A person who has bathed all over does not need to wash, except for the feet,[c] to be entirely clean. And you disciples are clean, but not all of you.” 11 For Jesus knew who would betray him. That is what he meant when he said, “Not all of you are clean.”
12 After washing their feet, he put on his robe again and sat down and asked, “Do you understand what I was doing? 13 You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and you are right, because that’s what I am. 14 And since I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you ought to wash each other’s feet. 15 I have given you an example to follow. Do as I have done to you. 16 I tell you the truth, slaves are not greater than their master. Nor is the messenger more important than the one who sends the message. 17 Now that you know these things, God will bless you for doing them.
Jesus Predicts His Betrayal
18 “I am not saying these things to all of you; I know the ones I have chosen. But this fulfills the Scripture that says, ‘The one who eats my food has turned against me.’[d] 19 I tell you this beforehand, so that when it happens you will believe that I am the Messiah.[e] 20 I tell you the truth, anyone who welcomes my messenger is welcoming me, and anyone who welcomes me is welcoming the Father who sent me.”
21 Now Jesus was deeply troubled,[f] and he exclaimed, “I tell you the truth, one of you will betray me!”
22 The disciples looked at each other, wondering whom he could mean. 23 The disciple Jesus loved was sitting next to Jesus at the table.[g] 24 Simon Peter motioned to him to ask, “Who’s he talking about?” 25 So that disciple leaned over to Jesus and asked, “Lord, who is it?”
26 Jesus responded, “It is the one to whom I give the bread I dip in the bowl.” And when he had dipped it, he gave it to Judas, son of Simon Iscariot. 27 When Judas had eaten the bread, Satan entered into him. Then Jesus told him, “Hurry and do what you’re going to do.” 28 None of the others at the table knew what Jesus meant. 29 Since Judas was their treasurer, some thought Jesus was telling him to go and pay for the food or to give some money to the poor. 30 So Judas left at once, going out into the night.
Jesus Predicts Peter’s Denial
31 As soon as Judas left the room, Jesus said, “The time has come for the Son of Man[h] to enter into his glory, and God will be glorified because of him. 32 And since God receives glory because of the Son,[i] he will give his own glory to the Son, and he will do so at once. 33 Dear children, I will be with you only a little longer. And as I told the Jewish leaders, you will search for me, but you can’t come where I am going. 34 So now I am giving you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, you should love each other. 35 Your love for one another will prove to the world that you are my disciples.”
36 Simon Peter asked, “Lord, where are you going?”
And Jesus replied, “You can’t go with me now, but you will follow me later.”
37 “But why can’t I come now, Lord?” he asked. “I’m ready to die for you.”
38 Jesus answered, “Die for me? I tell you the truth, Peter—before the rooster crows tomorrow morning, you will deny three times that you even know me.
13:1 Or he showed them the full extent of his love.
13:2 Or the devil had already intended for Judas.
13:10 Some manuscripts do not include except for the feet.
13:18 Ps 41:9.
13:19 Or that the ‘I am’ has come; or that I am the Lord; Greek reads that I am. See Exod 3:14.
13:21 Greek was troubled in his spirit.
13:23 Greek was reclining on Jesus’ bosom. The “disciple Jesus loved” was probably John.
13:31 “Son of Man” is a title Jesus used for himself.
13:32 Several early manuscripts do not include And since God receives glory because of the Son.
24 There are four things on earth that are small but unusually wise:
25 Ants—they aren’t strong,
but they store up food all summer.
26 Hyraxes[a]—they aren’t powerful,
but they make their homes among the rocks.
27 Locusts—they have no king,
but they march in formation.
28 Lizards—they are easy to catch,
but they are found even in kings’ palaces.
29 There are three things that walk with stately stride—
no, four that strut about:
30 the lion, king of animals, who won’t turn aside for anything,
31 the strutting rooster,
the male goat,
a king as he leads his army.
32 If you have been a fool by being proud or plotting evil,
cover your mouth in shame.
33 As the beating of cream yields butter
and striking the nose causes bleeding,
so stirring up anger causes quarrels.
30:26 Or Coneys, or Rock badgers.